Logo
Nevíte si rady? Zavolejte.
(Po-Pá, 8-16 hod.)
0 ks
za 0 Kč
Nákupní košík je prázdný
Potřebujete poradit? Neváhejte nás kontaktovat.
Novinky
02.08.2021
Spustili jsme nový e-shop doron.cz
Spustili jsme nový e-shop. Postupně budeme přidávat nejen knihy. Mešní víno si můžete objednat na www.mesnivina.cz číst celé
Zobrazit všechny novinky
Blog
Rozhovor s Vojtěchem Kodetem – BŮH SVÉ BITVY NEPROHRÁVÁ
Dlouho očekávané vydání knihy rozhovorů Jana Paulase se známým kazatelem, karmelitánem Vojtěchem Kodetem je na cestě z tiskárny! V PRODEJI BUDE OD PO... číst celé
Zobrazit všechny články
Nepropásněte novinky, akce a slevy!

Můžete se kdykoli odhlásit. Zasíláme jednou za 14 dní.

  1. Úvod
  2. KNIHY
  3. Bible ČEP s DT, rodinná, ocelově modrá

Bible ČEP s DT, rodinná, ocelově modrá

    Bible ČEP s DT, rodinná, ocelově modrá
    1 190 Kč
    - 15 %
    Bible ČEP s DT, rodinná, ocelově modrá
    Bible ČEP s DT, rodinná, ocelově modrá
    Bible ČEP s DT, rodinná, ocelově modrá

    Bible ČEP s DT, rodinná, s výřezy, ocel. modrá

    Rodinný formát Unikátní velkoformátové vydání ve zcela nové grafické úpravě. Jedná se o největší a nejlépe čitelnou Bibli v Českém ekumenickém překlad... celý popis
    Dostupnost
    Skladem 17 ks
    1 012 Kč
    920 Kč
    bez DPH
    ks
    Číslo produktu:ČBS1252
    EAN kód:8594160430415
    VYDAVATEL:DORON
    POČET STRAN:1504
    Barva:ocelově modrá
    Kompletní specifikace

    Rodinný formát

    Unikátní velkoformátové vydání ve zcela nové grafické úpravě. Jedná se o největší a nejlépe čitelnou Bibli v Českém ekumenickém překladu, vhodnou pro čtení v kostele, ve shromáždění či v rodině.
    Orientační výřezy umožňují rychlé vyhledávání jednotlivých knih.
    Dárkové vydání se zlatou ořízkou, dvousloupcový text.

    Český ekumenický překlad, ČEP (často nazýván pouze ekumenický překlad), je moderní český překlad Bible, pořízený v letech 1961–1979 a uznávaný všemi českými křesťanskými církvemi.
    Myšlenka společného mezikonfesního českého překladu Bible začala vznikat již za 2. světové války. Vlastní překlad byl zahájen v roce 1961 pod vedením a z iniciativy profesorů Evangelické teologické fakulty UK Miloše Biče (starozákonní skupina) a J. B. Součka (novozákonní skupina). Na překladu se podílely dva týmy odborníků, kteří spolupracovali i s konzultanty ze Spojených biblických společností. Ekumenický překlad se prosadil velmi rychle; katolická církev jej doporučila k užívání prostřednictvím kardinála Tomáška v roce 1985.
    V roce 1970 byla publikována první část překladu, kniha Genesis. V roce 1973 čtyři evangelia, v roce 1975 žalmy, v roce 1978 druhá část Nového zákona a v roce 1979 konečně celá Bible. Vychází ve dvojí verzi - včetně deuterokanonických knih (podle katolického a pravoslavného kánonu) a bez nich.
    Tento překlad vychází z iniciativy protestantských církví, nicméně je uznáván a používán všemi křesťanskými denominacemi včetně pravoslaví a římskokatolické církve, což bylo také jeho účelem. Text je pořízen přímo z originálních jazyků (hebrejština, aramejština, řečtina) do moderní, srozumitelné češtiny, přičemž zachovává biblickou dikci a styl.
    Český ekumenický překlad je, zdá se, nejcitovanější v moderní literatuře, vedle Bible kralické patří k nejrozšířenějším a platí také za standardní zdroj biblických citací.
    Autorská práva k překladu vlastní Česká biblická společnost.

     

    Parametry
    VYDAVATELDORON
    POČET STRAN1504
    KATEGORIEBIBLE
    ROZMĚRY210 x 277 mm
    VAZBApevná
    Nepropásněte novinky, akce a slevy!
    Můžete se kdykoli odhlásit. Zasíláme jednou za 14 dní.
    Nejčtenější na blogu

    Kotva naděje

    Kde nás najdete

    Uhřice 76 (okr. Vyškov)

    České Budějovice, U Černé Věže 71/4
    Brno, Josefská 1
    Brno, Žlutý kopec (MOU)
    Uherské Hradiště, Mariánské náměstí 200
    Uherský Brod, Mariánské náměstí 13
     
    Vytvořeno na Eshop-rychle.czEshop-rychle.cz