Logo
Nevíte si rady? Zavolejte.
(Po-Pá, 8-16 hod.)
0 ks
za 0 Kč
Nákupní košík je prázdný
Potřebujete poradit? Neváhejte nás kontaktovat.
Nakupte ještě za 1 000 Kč a máte dopravu ZDARMA
Novinky
02.08.2021
Spustili jsme nový e-shop doron.cz
Spustili jsme nový e-shop. Postupně budeme přidávat nejen knihy. Mešní víno si můžete objednat na www.mesnivina.cz číst celé
Zobrazit všechny novinky
Blog
Rozhovor s Vojtěchem Kodetem – BŮH SVÉ BITVY NEPROHRÁVÁ
Dlouho očekávané vydání knihy rozhovorů Jana Paulase se známým kazatelem, karmelitánem Vojtěchem Kodetem je na cestě z tiskárny! V PRODEJI BUDE OD PO... číst celé
Zobrazit všechny články
Nepropásněte novinky, akce a slevy!

Můžete se kdykoli odhlásit. Zasíláme jednou za 14 dní.

  1. Úvod
  2. KNIHY
  3. Bible ČEP bez DT jednosloupcová, oříšková

Bible ČEP bez DT jednosloupcová, oříšková

  • Novinka
Bible ČEP bez DT jednosloupcová, oříšková
490 Kč
- 15 %
Bible ČEP bez DT jednosloupcová, oříšková

Bible ČEP bez DT jednosloupcová, oříšková

Vydání má novou grafickou úpravu. Biblický text je v jednom sloupci s odkazy na vnějším okraji stránky a poznámkami v dolní části pod hlavním textem. ... celý popis
Dostupnost
skladem 13 ks
417 Kč
345 Kč
bez DPH
ks
Číslo produktu:ČBS1141J
EAN kód:9788075451118
VYDAVATEL:ČESKÁ BIBLICKÁ SPOLEČNOST
POČET STRAN:1616
Barva:oříšková
Hlídat cenu / dostupnost
Kompletní specifikace

Vydání má novou grafickou úpravu. Biblický text je v jednom sloupci s odkazy na vnějším okraji stránky a poznámkami v dolní části pod hlavním textem. Toto uspořádání společně s maximálním zvýrazněním pořadí kapitol a veršů umožňuje rychlé vyhledávání a snadnou orientaci v biblickém textu. Na konci knihy jsou barevné mapy a plánky Jeruzaléma.

Český ekumenický překlad, ČEP (často nazýván pouze ekumenický překlad), je moderní český překlad Bible, pořízený v letech 1961–1979 a uznávaný všemi českými křesťanskými církvemi. Myšlenka společného mezikonfesního českého překladu Bible začala vznikat již za 2. světové války. Vlastní překlad byl zahájen v roce 1961 pod vedením a z iniciativy profesorů Evangelické teologické fakulty UK Miloše Biče (starozákonní skupina) a J. B. Součka (novozákonní skupina). Na překladu se podílely dva týmy odborníků, kteří spolupracovali i s konzultanty ze Spojených biblických společností. Ekumenický překlad se prosadil velmi rychle; katolická církev jej doporučila k užívání prostřednictvím kardinála Tomáška v roce 1985. V roce 1970 byla publikována první část překladu, kniha Genesis. V roce 1973 čtyři evangelia, v roce 1975 žalmy, v roce 1978 druhá část Nového zákona a v roce 1979 konečně celá Bible. Vychází ve dvojí verzi - včetně deuterokanonických knih (podle katolického a pravoslavného kánonu) a bez nich. Tento překlad vychází z iniciativy protestantských církví, nicméně je uznáván a používán všemi křesťanskými denominacemi včetně pravoslaví a římskokatolické církve, což bylo také jeho účelem. Text je pořízen přímo z originálních jazyků (hebrejština, aramejština, řečtina) do moderní, srozumitelné češtiny, přičemž zachovává biblickou dikci a styl. Český ekumenický překlad je nejcitovanějším překladem v moderní literatuře, vedle Bible kralické patří k nejrozšířenějším a platí také za standardní zdroj biblických citací. Autorská práva k překladu vlastní Česká biblická společnost.

Vydavatel: ČESKÁ BIBLICKÁ SPOLEČNOST

Parametry
VYDAVATELČESKÁ BIBLICKÁ SPOLEČNOST
POČET STRAN1616
KATEGORIEBIBLE
ROK VYDÁNÍ2022-2
ROZMĚRY125 x 182 mm
VAZBApevná
Nepropásněte novinky, akce a slevy!
Můžete se kdykoli odhlásit. Zasíláme jednou za 14 dní.
Nejčtenější na blogu

Kotva naděje

Kde nás najdete

Uhřice 76 (okr. Vyškov)

České Budějovice, U Černé Věže 71/4
Brno, Josefská 1
Brno, Žlutý kopec (MOU)
Uherské Hradiště, Mariánské náměstí 200
Uherský Brod, Mariánské náměstí 13
 
Vytvořeno na Eshop-rychle.czEshop-rychle.cz